Вирус - Страница 137


К оглавлению

137

Мы с Грейс обнаружили Черча в пустой приемной офиса ФБР в Филадельфии. Он наслаждался одиночеством и преспокойно жевал ванильные вафли.

— Узнали что-нибудь? — спросил я, но он долго не отвечал на мой вопрос.

— Мистер Черч? — негромко окликнула его Грейс.

Черч отпил воды.

— Имя названо. — Он откинулся на стуле и принялся изучать наполовину съеденную вафлю, которую держал двумя пальцами. — Себастьян Голь.

Грейс побелела.

— Нет…

Она рассказала мне, кто такой Голь, но я слышал о нем раньше. Да и кто не слышал?

— Если это правда…

Черч не смотрел на нее.

— Это правда. Ли в конце концов… — Он сделал паузу, подбирая подходящее слово. — Разговорился.

— Господи. Это ударит по стольким людям.

Черч кивнул.

— Я позвонил тетушке Салли. Она начинает его международные поиски. Совершенно незаметные, но тщательные.

Грейс покачала головой.

— Значит… все ради денег?

— Нет, — сказал он. — Для Голя — да, совершенно очевидно, но не для эль-Муджахида. Он делал это во славу Аллаха. И сам сказал так капитану Леджеру. Ли подтверждает его слова. Говорит, Голь нанял террористов, чтобы припугнуть США и заставить отступиться от Ближнего Востока. Ваше предположение было верно, капитан, и, скорее всего, у него получилось бы. Только у эль-Муджахида явно имелся собственный план, он действительно пытался распространить заразу и, хуже того, вовсе не собирался умирать за свою идею. Он хотел превратиться в чудовище. Поэтому не нуждался в деньгах Голя. Какой ему прок от денег? В этаком-то обличье!

— Кем же он стал? — спросил я. — Явно не бродягой.

— Именно бродягой. Мы обнаружили машину Ахмеда Махуда и в ней — две пустые ампулы из-под совершенно иного штамма. Доктор Кто назвал его «трансформирующей мутацией». Патоген не препятствовал поступлению кислорода в мозг эль-Муджахида, поэтому он не лишился своих высших функций. Доктор предполагает, что эль-Муджахид собирался снабдить этой дурью остальных фундаменталистов, чтобы они даже в случае пандемии сохранили сознание, а вместе с ним и веру. — Он вздохнул. — Доктор Кто сказал еще, что версия патогена, которую использовали в Центре, отличалась более высокой степенью заражения. — Он взглянул на меня. — Если бы вы не приказали Брайерли запереть двери Центра…

— Боже, — выдохнула Грейс.

Я не смог придумать, что к этому добавить.

Черч, не вдаваясь в дальнейшие подробности, толкнул ко мне тарелку с печеньем. Мы с Грейс взяли по штучке.

2

В афганской провинции Гильменд столб дыма поднимался на триста футов над дымящейся воронкой, которая все еще сильно горела. Вертолеты британской армии кружили поблизости, спутники были перенастроены, чтобы исследовать регион. Глубоко под слоем песков случилось нечто, чего не предсказывали сейсмографы. Существовали места, где в толще земли наблюдалась геотермальная активность, однако ничего подобного не происходило сотни лет. Предполагается, что на выяснение причины уйдут годы.

3

Примерно десять дней спустя я застал Черча в его кабинете на Складе. Я слышал, что он переезжает обратно в Ангар «Флойд Беннетт Филд».

— Вы что, закрываете Склад?

— Нет… вы с Грейс сами сможете здесь управиться. Нам нужна эта база.

Мне понравилось, как это прозвучало, однако я старался не улыбаться. Мы с Грейс были слишком заняты с момента катастрофы в Центре Колокола Свободы, но сегодняшний вечер собирались посвятить друг другу.

По тем улыбкам, которые она украдкой дарила мне, я заключил, что дело, возможно, зайдет дальше платонического сна в одной постели. Я придвинул стул и сел.

— Так к чему же мы пришли? — спросил я его.

Черч отложил бумаги, которые разбирал, и развел руками.

— Мы спасли мир, капитан Леджер. Более или менее. Во всяком случае, экономику Соединенных Штатов. Попутно разгромили крупную террористическую сеть. Мы герои, посему заслужили благодарность нации, хотя… Мнения на ней счет противоречивы. Жена вице-президента спит и видит голову майора Кортленд на колу. С другой стороны, первая леди хочет, чтобы вас со старшим сержантом Симсом канонизировали.

— И что все это значит для нас?

— Нас?

— Для ОВН, — уточнил я.

Черч пожал плечами.

— Мы по-прежнему готовы к работе.

Я посмотрел ему прямо в глаза.

— Кто вы такой, Черч?

— Да просто правительственная канцелярская крыса.

— Фигня.

— А кто я, как вы думаете?

— Грейс считает, вы держите в узде самых сильных игроков в Вашингтоне, потому что знаете, где собака зарыта.

Он улыбнулся мне безрадостной, тоскливой улыбкой.

— Ничего удивительного, — произнес он тихо. — Я сам помогал ее закапывать.

4

Той ночью, когда Грейс лежала в моих объятиях, мы говорили о разном. Мы были нагими. Нетронутое пиво стояло на полу среди вороха одежды. Кое-что из вещей порвалось. Моих и ее.

— Значит, ты остаешься с нами? — спросила она.

Я знал, что Грейс имеет в виду ОВН, однако она всегда вкладывала в слова множество разных значений.

— Верно. Руди тоже записался. И Джерри. — Я помолчал и сжал ее пальцы, переплетенные с моими. — Кажется, я обрел здесь дом.

Грейс долго-долго не отвечала.

— И я тоже, — произнесла она.

Я закрыл глаза и теснее прижал ее к себе.

5

Госпитальный военный корабль ее величества «Агата» отчалил и медленно развернулся в лениво катившихся волнах Аравийского моря. Стоял жаркий вечер середины июля, и персонал вывел на палубу пациентов, чтобы ветерок принес им хотя бы небольшое облегчение. Но некоторым из тяжелораненых даже свежий воздух не доставлял радости, а больше всех страдали обожженные. Жара, плохое кондиционирование на нижних палубах, соленые брызги сами по себе были для них пыткой.

137